Soneta 104 (Sonnet 104)
Oleh: William Shakespeare
Bagiku, kawan baik, kau takkan pernah tua, karena bagiku kau masih tetap sama seperti saat pertama kali mataku memandangmu.
Tiga musim dingin yang beku telah merontokkan keindahan tiga musim panas dari pepohonan,
tiga musim semi yang indah berubah menjadi musim gugur yang kuning dalam perjalanannya,
dan aku telah melihat putaran musim dalam tiga April yang harum;
namun kau tetap hijau, tetap muda, sama seperti saat pertama kali kulihat kecantikanmu itu.
Versi Asli
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I ey'd,
Such seems your beauty still. Three winters cold
Have from the forests shook three summers' pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turn'd
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green.