Because I could not stop for Death

Oleh: Emily Dickinson
**BECAUSE I COULD NOT STOP FOR DEATH** Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – And Immortality. We slowly drove – He knew no haste And I had put away My labor and my leisure too, – For His Civility. We passed the School, where Children strove At Recess – in the Ring – We passed the Fields of Gazing Grain – We passed the Setting Sun. Or rather – He passed Us – The Dews drew quivering and chill – For only Gossamer, my Gown – My Tippet – only Tulle. We paused before a House that seemed A Swelling of the Ground – The Roof was scarcely visible – The Cornice – in the Ground. Since then – 'tis Centuries – and yet Feels shorter than the Day I first surmised the Horses' Heads Were toward Eternity. *** **Karena Aku Tak Sanggup Berhenti bagi Maut** Karena aku tak sanggup berhenti bagi Maut – Beliau menunggu untukku – Kereta itu hanya memuat kami berdua – Dan Keabadian. Kami berangkat perlahan – Beliau tidak mempercepat Aku sudah menghapus Segala kerja dan hiburanku pula, – Untuk sopan santunnya. Kami lalu melewati Sekolah, di mana anak-anak bergulat Saat istirahat – di dalam cincin – Kami lalu melewati Ladang Berbutir – Kami lalu melewati Matahari Terbenam. Atau lebih tepatnya – Beliau melaluiku – Embun menggigil dan dingin – Hanya pakaian sutra tipis, gaunku – Selendangku – hanya kain katun halus. Kami berhenti di depan sebuah Rumah yang tampak Sebuah tonjolan tanah – Atapnya hampir tak terlihat – Tahtanya – terdalam tanah. Sejak itu – berabad-abad telah berlalu – Namun rasanya lebih pendek dari Hari Pertama kali aku menduga kepala-kepala kuda Mengarah ke Keabadian.
Kembali ke Daftar